Category Archives: 2018 WORKSHOPS

SMARTPHONE APP WORKSHOP – SATURDAYS, WEEK 1

Queridos New NewYorkers, Quisieramos felicitarlos, por su gran trabajo, esfuerzo y dedicación, demostrados en esta primera sesión.  La maestra Maritza Wu, nos preparó material impreso para esta primera clase. Ustedes lo podrán revisar y practicar en sus casas, así estarán … Continue reading SMARTPHONE APP WORKSHOP – SATURDAYS, WEEK 1

NEW NEW YORKERS ART EXHIBIT 2018

Queridos New Newyorkers, Queremos felicitarlos, celebrando juntos con esta exposición colectiva  New  NewYorkers  Art  Exhibit que se inauguró el domingo 16 de setiembre. Gracias a su esfuerzo y  dedicación constantes, los cuales fueron pieza clave en su proceso creativo el … Continue reading NEW NEW YORKERS ART EXHIBIT 2018

ESOL AND ART WORKSHOP – TALLER DE INGLES Y ARTE – SATURDAYS, WEEK 6

En esta última sesión del curso de ESOL y Arte, empezamos trabajando en los poemas finales que presentaremos en la exposición del Setiembre 16 en QMA. La maestra Estela Natal reviso los poemas finales y los enmarcamos que pintamos durante … Continue reading ESOL AND ART WORKSHOP – TALLER DE INGLES Y ARTE – SATURDAYS, WEEK 6

世界電影文化解析 – 動態影像博物館之旅 WORLD CINEMA & CULTURE – Field Trip to the Museum of the Moving Image, WEEK 5

「動態影像博物館」位於皇后區阿斯托利亞,與「考夫曼製片廠」相鄰。在這個區域有久遠的電影歷史:1920年起與派拉蒙影業合作製作百老匯歌舞劇,1932年後製作獨立電影,1941年被國家收購,製作軍隊宣傳片,到了1978年正式成為歷史遺產,現為考夫曼所擁有的製片廠。 The Museum of the Moving Image is located near Kaufman Studios, which has long history since 1920s. 由於空調維修,我們只能參觀博物館二樓,從明星的肖像照開始,介紹了1930年匈牙利攝影師 Muky Munkacsi 所開始的電影劇照拍攝,演變成現今的劇照師職業;豐富的特殊化妝模型,也看見了經典《1941 大國民 Citizen Kane》老妝翻模的實體模型,另外還有電影美術的模型程設,道具蒐藏包含《1991 沈默的羔羊 The Silence of the Lambs》《1939 綠野仙蹤 The Wizard of Oz》並且參觀了時代劇的服裝設計。 We started from the … Continue reading 世界電影文化解析 – 動態影像博物館之旅 WORLD CINEMA & CULTURE – Field Trip to the Museum of the Moving Image, WEEK 5

ESOL AND ART WORKSHOP – TALLER DE INGLES Y ARTE – SATURDAYS, WEEK 5

En esta sesión 5 de nuestro curso de ESOL, comnzamos con el juego  ”tirar la pelota”, para responder preguntas que la maestra nos hacía. Debemos de estar pendientes de que verbo se usa para formular la pregunta; porque será el … Continue reading ESOL AND ART WORKSHOP – TALLER DE INGLES Y ARTE – SATURDAYS, WEEK 5

世界電影文化解析 WORLD CINEMA & CULTURE, WEEK 4

第三世界電影:影像工作者用電影說自己的故事,找尋新的自我認同。 Third Word Cinema: Filmmakers used their movies to tell their own stories and establish new, collective identities. 非洲電影:埃及電影最出名的導演為 尤瑟夫夏因 Youssef Chahine,他曾到好萊塢學表演,23歲導演第一部作品 Daddy Amin開啟了多產的影視生涯,包含受爭議的1958 《開羅車站 Cairo Station》以及之後的自傳性的亞歷山大三部曲享譽國際;阿爾及利亞從法國殖民獨立後,開啟了自由鬥士電影浪潮,講述人們如何從大環境爭取國族獨立,經典有1975 《Chronicle of the Years of Fire》,還有之後流亡到國外的創作者2010 《光榮時刻Outside of the Law》。塞內加爾出了黑人電影之父 烏斯曼·塞姆班Ousmane Sembene,他的作品有 1963 … Continue reading 世界電影文化解析 WORLD CINEMA & CULTURE, WEEK 4

BASIC SCULPTURE – ESCULTURA BÁSICA – SATURDAYS AND MONDAYS, WEEK 8 – LAST CLASS

En la última sesión del Taller de Escultura Básica en Español, se reunieron los participantes de la clase de los Sábados y los de la clase de los Lunes.  Fue un espacio para reflexionar  a cerca de los ejercicios hechos … Continue reading BASIC SCULPTURE – ESCULTURA BÁSICA – SATURDAYS AND MONDAYS, WEEK 8 – LAST CLASS

ESOL AND ART WORKSHOP – TALLER DE INGLES Y ARTE – SATURDAYS, WEEK 3

Iniciamos nuestra tercera sesión   con el juego ‘tirar la bola’, en el cual  la maestra Estella Natal, hizo preguntas a los estudiantes q les lanzaba la bola. Estas preguntas eran a cerca de nosotros mismos y deberían ser respondidas usando … Continue reading ESOL AND ART WORKSHOP – TALLER DE INGLES Y ARTE – SATURDAYS, WEEK 3